เบน, เอฟ ดับเบิ้ลยู.
(2565). ทิพยนิมิต = A Draught of the blue. (ทิพย์ นาถสุภา, ผู้แปล). กรุงเทพฯ: ชนนิยม.
143 หน้า.
"ทิพยนิมิต" เป็นนิยายสันสกฤตแปลมาจากหนังสือวรรณคดีชั้นสูง
เรื่องเดิมคือ "ปุษเกรษรางคทา" เสนอถึงการพบปะระหว่างพระราชารุทราลัก
(แปลว่าเส้นผมของพระอิศวร) กับอลิจุมพิต (แปลว่าห้อมล้อมตอมด้วยผึ้ง) ธิดาของฤๅษี
และเกิดความรักระหว่างกันที่สวยงาม รุทราลักพาอลิจุมพิตมาเป็นมเหสี
แล้วอลิจุมพิตป่วยเสียชีวิตกะทันหัน จากเหตุการณ์ที่อบอวลด้วยความรักหวานชื่นบาน
เปลี่ยนเป็นบรรยากาศความโศกเศร้าทุกข์ระทมใหญ่หลวงของทั้งรุทราลักและอลิจุมพิต
แม้พระอิศวรเจ้าจะบันดาลให้ทั้งสองได้พบกัน
เริ่มเวลาและเหตุการณ์ความหวานชื่นบานเดิมใหม่อีกครั้งในความฝันของคนทั้งสอง
แต่พระเป็นเจ้าก็ไม่อาจยับยั้งธรรมชาติ ซึ่งคือการเปลี่ยนแปลงได้ทั้งสองก็ต้องตื่นขึ้นในที่สุด
และจากกันตามที่เป็นจริงโดยธรรมชาติ ความสุข และความทุกข์
ความรักชื่นบานและความเศร้าโศก ต่างก็เป็นช่วงเวลาและความเป็นจริง
ต่างเป็นเสี้ยวหนึ่งของชีวิตมนุษย์
บริการที่ชั้น 4 เลขเรียกหนังสือ น. บ813ท (2565)
บรรณานิทัศน์โดย พิชญาภัค
โชคพัฒนสกุล